Find a Problem? Broken link? Typo? Misaligned ayat?
Please report it here: IslamAwakened on Facebook
Your reports and suggestions help us give you a better site.
Fight them - will punish them Allah by your hands and disgrace them and give you victory over them, and will heal (the) breasts (of) a people (who are) believers.
PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders. www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
Fight against them! God will chastise them by your hands, and will bring disgrace upon them, and will succour you against them; and He will soothe the bosoms of those who believe
Fight them! Allah will chastise them at your hands, and He will lay them low and give you victory over them, and He will heal the breasts of folk who are believers
Fight them! God will punish them by your hands and cover them with shame and help you against them. And He will heal the breasts of a folk, ones who believe,
Fight against them so that Allah will punish them by your hands and disgrace them and grant you victory over them and heal the hearts of a believing people,
Fight them and God will punish them by means of your hands and disgrace them, and He will grant you victory over them and heal the breasts of a believing people
Fight against them: God will punish them by your hands and humiliate them, and (know) that He will help you to victory over them, and soothe the bosoms of the believing people (oppressed and suffering at their hands as well as at the hands of other oppressors)
Fight them! Allah will chastise them by your hands, and disgrace them, and give you victory against them, and He will heal the breasts of a people who believe
Fight them! Allah will torment them at your hands and disgrace them and grant you victory over them, and cure the breasts of a people (who are) believers.
Fight them, so that Allah should punish them at your hands and disgrace them, and help you win against them and bring relief to bosoms of the believing people
Fight them! Allah will punish them at your hands, and He will humiliate them, and give you victory over them, and He will soothe the bosoms of those who believe. (Soothe from the persecution they have undergone for more than a decade)
Fight them; Allah will punish them by your hands and humiliate them. He will grant you victory over them and soothe the hearts of a believing people
Dr. Munir Munshey
Fight them! By your hands, Allah will punish them! He will disgrace them and give you victory over them. And He will confer cure (and composure) upon the hearts of the believing nation
Dr. Kamal Omar
Make Qital with them, Allah will punish them by your hands and disgrace them and would provide you aid and assistance against them and heal the (hearts within the) chests of the nation of Believers
Make war on them. Allah will chastise them through you and will humiliate them. He will grant you victory over them, and will soothe the bosoms of those who believe
Ali Bakhtiari Nejad
Fight them, God punishes them by your hands and He humiliates them and helps you against them and He heals the chests of believing people
Fight them! Allah will punish them by your hands, bring them to disgrace and assist you against them. And He will heal the hearts of a believing people
Controversial, deprecated, or status undetermined works
Therefore, fight them; God has decided to punish them with your hands. God will disgrace them, make you victorious and bless the believers with peace
Faridul Haque
So fight them - Allah will punish them at your hands, and He will disgrace them and assist you over them, and He will soothe the hearts of the believers
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Fight them, Allah will punish them with your hands and degrade them. He will grant you victory over them and heal the chests of a believing nation
Fight them; Allah will chastise them at your hands and bring them to disgrace, and assist you against them and relieve the hearts of a believing people
Muhammad Ahmed - Samira
Fight/kill them, God tortures them with your hands and He shames/disgraces them and He gives you victory/aid on (over) them, and He cures/heals (the) chests (innermosts of) a believing nation
Fight them, that ALLAH may punish them at your hands, and humiliate then, and help you to victory over them, and relieve the minds of a people who believe
You shall fight them, for GOD will punish them at your hands, humiliate them, grant you victory over them, and cool the chests of the believers.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Then fight them, Allah will torment them at your hands and will humiliate them and will help you against them, and will heal the breasts of the believers.
Fight them, Allah will punish them at your hands and humiliate them and will grant you victory over them, and He will heal (the agonies of) the minds of a believing people
Fight against them (to establish peace). Allah will torment them at your hands and will humiliate them, and will help you (in your defensive fight) against them, and will heal the breasts of the believers
Fight against them so that Allah will punish them by your hands and disgrace them and give you victory over them and heal the breasts of a believing people
Fight them, and God will chastise them at your hands and degrade them, and He will help you against them, and bring healing to the breasts of a people who believe
Attack them therefore; God shall punish them by your hands, and will cover them with shame, and will give you the victory over them; and He will heal the breasts of the people who believe
So make war on them: By your hands will God chastise them, and will put them to shame, and will give you victory over them, and will heal the bosoms of a people who believe
Fight them: God will punish them at your hands, and will bring disgrace upon them; and will grant you victory over them and will grant heart-felt satisfaction to those who are believers,
Fight them; (so that) Allah will punish them through your hands and will disgrace them, and give you victory over them and (thus) give healing to the people who believe.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Fight them, (and) Allah will punish them at your hands and degrade them, and He will help you (to victory) over them and heal the (injured) breasts of a people (who) believe
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Fight them the good fight of faith; Allah intends to make them suffer at your hands and put them to shame, and make fortune and victory sit on your helm. A victory intended to heal the ill confined in the bosoms of the faithful and pour balm into the festering wounds of their hearts and minds
Fight with them, Allah will punish them through your hands and disgrace them and help you against them and heal the bosoms (hearts) of the believing people,